Chceš dnes udělat dobrý skutek ? Pomoz výše
uvedenému hříšníkovi tím, že mu dáš nějaké rozhřešení! Můžeš mu
ho poslat na e-mailovou adresu, kterou uvedl u zpovědi, nebo napsat
veřejně vyplněním formuláře na konci této stránky. A jestliže nechceš,
aby pod tvou přezdívkou mohl vystupovat ještě někdo jiný, zaregistruj
si ji ZDE !
|
alaface se u nás vždycky říkalo a dodnes říká zabíjačkovému guláši který se dělá vtroubě -peče střední čechy Praha-východ
|
žádná |
|
|
Já na to úplně zapoměla:)) je to ruční plečka, nástroj na pole.
|
|
My chceme vědět, co je to šinťák!
|
|
Podle toho na co si vzponenu dříve, používám droždí i kvasnice. U nás to byla špajzka. Neznám
|
|
Používám slovo kvasnice. Špajzku nemáme a kdyby byla, tak bych používala tohle slovo, i když se mi moc nelíbí :D A netuším, co to je šinťák.
|
|
Droždí, špajz, nevím
|
|
špajzka, šopa, komora... kvelb ne, ale věděla bych co to je (...snad). Droždí i kvasnice, podle kontextu, co se tam víc hodí... např. drožďová pomazánka.
|
|
A tu čokoládu už teda nedojíš jo?
|
|
Droždí i kvasnice. Podle toho, co mě napadne. Kvelb - to byla místnost, kde se prodává. Viz. K. Poláček "Bylo nás pět". Pan Bajza nikdy nevstoupil do "prodejní místnosti" ani do "krámu" alebrž do kvelbu. Špajz je místo k uskladnění potravin. Tohle slovo neznám.
|
|
Znuděnej: víš co to slovo znamená? Ok, vyrovnám se s tím. A teď už můžeš jít.
|
|
Říkáte droždí nebo kvasnice? Podle toho na kterej název si vzpomenu, používám oba. A dále - tomu místu, kterému většina lidí říká špajzka, jsme vždycky doma říkali kvelb. - rozhodně špajzka. Název kvelb slyším prvně. To už spíš spíž nebo spižírna. :-) Víte co je šinťák? - netuším
|
|
ilustrace, ne, jen jsi vypatlaná a navíc pokrytec.
|
|
kvasnice a špajz . Kvelb = obchod
|
|
Řikám droždí a ačkoliv bydlím už v třetím bytě ani v jednom jsem neměla možnost mít špajz, takže my špajzu řikáme komora, protože kromě zavařenin v ní máme třeba i nářadí, mop, žehlicí prkno ap. Nevím, co je to šinťák
|
|
Znuděnej: šlápla jsem ti na kuří oko, že. (ta lebečka v mém profilu je toho důkazem:) Jinak co je alaface taky nevim, to babička nepoužívala, ačkoliv používala neuvěřitelný slova...:) kombinovala němčinu, nářečí, zapomenutý názvy, všechno možný.
|
|
Říkáme droždí a špajzka. Kvelb ani šiňták jsem nikdy neslyšela :)
|
|
Říkáme droždí a špajz. Kvelb jsem v životě neslyšel :)
|
|
Nestarej se o to, jestli víme, co je to kvelb, do toho ti nic není.
|
|
Říkám droždí a špajz, co je šinťák nemám tušení :o). Naše babička zase některé části zabíjačky říká alaface, nevím proč, ani co to je...
|
|